This story, which takes place one a Sunday in July in a hot, deserted Lisbon, is the Requiem that the character I refer to as “I” was called on to perform in this book. Were someone to ask me why I wrote this story in Portuguese, I would answer simply that a story like this could only be written in Portuguese; it's as simple as that. But there is something else that needs explaining. Strictly speaking, a Requiem should be written in Latin, at least that's what tradition prescribes. Unfortunately, I don't think I'd be up to it in Latin. I realised though that I couldn't write a Requiem in my own language and I that I required a different language, one that was for me A PLACE OF AFFECTION AND REFLECTION.
Personally I don't trust literature that soothes people's consciences.
Wednesday, 12 July 2017
Antonio Tabucchi: Requiem: A Hallucination
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment